Sentence order: Where to put もう Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)Help with this sentence fragment containing “思想統制”Problems understanding なの in this sentencePlacement of adverbsThe sentence structure of 内容を必ず確認のうえWhat kind of periods can I put before にわたって?What's the response to あなたにもっと早くしてなんて言われる覚えはないですよ。?Sentence Structure JLPT question 「日本語がかんたんな本」Word Order: 国で日本語を2カ月勉強しました vs 国で2カ月日本語を勉強しましたJLPT sentence order sectionImportance of からだ in this sentence

How does light 'choose' between wave and particle behaviour?

MLE of the unknown radius

How much damage would a cupful of neutron star matter do to the Earth?

What do you call the main part of a joke?

How do I find out the mythology and history of my Fortress?

Sentence order: Where to put もう

Aligning an equation at multiple points, with both left and right alignment, as well as equals sign alignment

Do I really need to have a message in a novel to appeal to readers?

Is there hard evidence that the grant peer review system performs significantly better than random?

AppleTVs create a chatty alternate WiFi network

Trademark violation for app?

One-one communication

Exposing GRASS GIS add-on in QGIS Processing framework?

How many serial ports are on the Pi 3?

Time to Settle Down!

Should I use a zero-interest credit card for a large one-time purchase?

Is CEO the "profession" with the most psychopaths?

What does Turing mean by this statement?

How do living politicians protect their readily obtainable signatures from misuse?

Converted a Scalar function to a TVF function for parallel execution-Still running in Serial mode

Belief In God or Knowledge Of God. Which is better?

When a candle burns, why does the top of wick glow if bottom of flame is hottest?

Did any compiler fully use 80-bit floating point?

Is there a kind of relay that only consumes power when switching?



Sentence order: Where to put もう



Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)Help with this sentence fragment containing “思想統制”Problems understanding なの in this sentencePlacement of adverbsThe sentence structure of 内容を必ず確認のうえWhat kind of periods can I put before にわたって?What's the response to あなたにもっと早くしてなんて言われる覚えはないですよ。?Sentence Structure JLPT question 「日本語がかんたんな本」Word Order: 国で日本語を2カ月勉強しました vs 国で2カ月日本語を勉強しましたJLPT sentence order sectionImportance of からだ in this sentence










2















This is the sentential question I found in Sou Matome :



母親「あさ、もうねなさい。」

こども「この_ _ * _ ちょっとまって。」

A. おわる、B. もう、C. ゲームが、D.まで


I answered:


ゲームがもう終わりまでちょっとまって。


but the answer is :



ゲームが終わりまでもうちょっとまって


Why is もう placed before ちょっと and not おわり? I thought since もう is an adverb then the safest place is before a verb? Is there a rule where もう should be placed?










share|improve this question




























    2















    This is the sentential question I found in Sou Matome :



    母親「あさ、もうねなさい。」

    こども「この_ _ * _ ちょっとまって。」

    A. おわる、B. もう、C. ゲームが、D.まで


    I answered:


    ゲームがもう終わりまでちょっとまって。


    but the answer is :



    ゲームが終わりまでもうちょっとまって


    Why is もう placed before ちょっと and not おわり? I thought since もう is an adverb then the safest place is before a verb? Is there a rule where もう should be placed?










    share|improve this question


























      2












      2








      2








      This is the sentential question I found in Sou Matome :



      母親「あさ、もうねなさい。」

      こども「この_ _ * _ ちょっとまって。」

      A. おわる、B. もう、C. ゲームが、D.まで


      I answered:


      ゲームがもう終わりまでちょっとまって。


      but the answer is :



      ゲームが終わりまでもうちょっとまって


      Why is もう placed before ちょっと and not おわり? I thought since もう is an adverb then the safest place is before a verb? Is there a rule where もう should be placed?










      share|improve this question
















      This is the sentential question I found in Sou Matome :



      母親「あさ、もうねなさい。」

      こども「この_ _ * _ ちょっとまって。」

      A. おわる、B. もう、C. ゲームが、D.まで


      I answered:


      ゲームがもう終わりまでちょっとまって。


      but the answer is :



      ゲームが終わりまでもうちょっとまって


      Why is もう placed before ちょっと and not おわり? I thought since もう is an adverb then the safest place is before a verb? Is there a rule where もう should be placed?







      syntax word-usage jlpt






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 42 mins ago









      snailboat

      37.3k7106196




      37.3k7106196










      asked 2 hours ago









      ShiniboiShiniboi

      1539




      1539




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3














          First the typo: 終わまで -> 終わまで.



          Next you should really consider the meaning of the sentence you are trying to construct as well as the grammar. What do you think もう would mean if the sentence was ゲームがもう終わるまで...? Until the game finishes more?/now?/soon?/already? None of these make much sense to me.



          There is another verb in the sentence, and there is another adverb, and it's important to remember that adverbs can modify other adverbs as well as nouns. We have まって meaning 'wait'. This is modified by the adverb ちょっと to give ちょっとまって "Wait a bit". We can then modify all of this with the adverb もう to give もうちょっとまって "wait a bit more/longer".



          Altogether we have:




          このゲームが終わるまでもうちょっとまって。

          Wait a bit longer until this game finishes.







          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66679%2fsentence-order-where-to-put-%25e3%2582%2582%25e3%2581%2586%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            3














            First the typo: 終わまで -> 終わまで.



            Next you should really consider the meaning of the sentence you are trying to construct as well as the grammar. What do you think もう would mean if the sentence was ゲームがもう終わるまで...? Until the game finishes more?/now?/soon?/already? None of these make much sense to me.



            There is another verb in the sentence, and there is another adverb, and it's important to remember that adverbs can modify other adverbs as well as nouns. We have まって meaning 'wait'. This is modified by the adverb ちょっと to give ちょっとまって "Wait a bit". We can then modify all of this with the adverb もう to give もうちょっとまって "wait a bit more/longer".



            Altogether we have:




            このゲームが終わるまでもうちょっとまって。

            Wait a bit longer until this game finishes.







            share|improve this answer





























              3














              First the typo: 終わまで -> 終わまで.



              Next you should really consider the meaning of the sentence you are trying to construct as well as the grammar. What do you think もう would mean if the sentence was ゲームがもう終わるまで...? Until the game finishes more?/now?/soon?/already? None of these make much sense to me.



              There is another verb in the sentence, and there is another adverb, and it's important to remember that adverbs can modify other adverbs as well as nouns. We have まって meaning 'wait'. This is modified by the adverb ちょっと to give ちょっとまって "Wait a bit". We can then modify all of this with the adverb もう to give もうちょっとまって "wait a bit more/longer".



              Altogether we have:




              このゲームが終わるまでもうちょっとまって。

              Wait a bit longer until this game finishes.







              share|improve this answer



























                3












                3








                3







                First the typo: 終わまで -> 終わまで.



                Next you should really consider the meaning of the sentence you are trying to construct as well as the grammar. What do you think もう would mean if the sentence was ゲームがもう終わるまで...? Until the game finishes more?/now?/soon?/already? None of these make much sense to me.



                There is another verb in the sentence, and there is another adverb, and it's important to remember that adverbs can modify other adverbs as well as nouns. We have まって meaning 'wait'. This is modified by the adverb ちょっと to give ちょっとまって "Wait a bit". We can then modify all of this with the adverb もう to give もうちょっとまって "wait a bit more/longer".



                Altogether we have:




                このゲームが終わるまでもうちょっとまって。

                Wait a bit longer until this game finishes.







                share|improve this answer















                First the typo: 終わまで -> 終わまで.



                Next you should really consider the meaning of the sentence you are trying to construct as well as the grammar. What do you think もう would mean if the sentence was ゲームがもう終わるまで...? Until the game finishes more?/now?/soon?/already? None of these make much sense to me.



                There is another verb in the sentence, and there is another adverb, and it's important to remember that adverbs can modify other adverbs as well as nouns. We have まって meaning 'wait'. This is modified by the adverb ちょっと to give ちょっとまって "Wait a bit". We can then modify all of this with the adverb もう to give もうちょっとまって "wait a bit more/longer".



                Altogether we have:




                このゲームが終わるまでもうちょっとまって。

                Wait a bit longer until this game finishes.








                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 1 hour ago

























                answered 1 hour ago









                user3856370user3856370

                14.5k52170




                14.5k52170



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66679%2fsentence-order-where-to-put-%25e3%2582%2582%25e3%2581%2586%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown